หน้าหนังสือทั้งหมด

Die Verfeinerung des Geistes und seine Erfahrung
40
Die Verfeinerung des Geistes und seine Erfahrung
Your inner experience is the same; each the point that you feel contentment more easily, more refined. Refined means your mind is fine at a certain level, though your experience is the same. Looking a
Dieser Text behandelt das Konzept der inneren Erfahrung und ihren Einfluss auf das Empfinden von Zufriedenheit. Während die Erfahrung einer Person konstant bleibt, kann die verfeinerte Gestaltung des
ชีวิตก่อนบวช
41
ชีวิตก่อนบวช
ชิวิตก่อนบวช บางคนผ่านโลกภายนอกรามหลาย มีทั้งดี และ ไม่ดี แต่พอมา บวชนั่งสมาธิ ไม่รู้เรื่องอะไรมา ก่อน นั่งเห็นความสงบมีความสุข เลยชอบ อยากบวชไปเรื่อย ๆ เข้าใจเลยว่า ชีวิตที่ผ่านมาแค่ เพลิน ๆ ยังไม่ใช
บทความนี้พูดถึงประสบการณ์ชีวิตก่อนการบวชที่มีทั้งดีและไม่ดี แต่เมื่อได้บวชและนั่งสมาธิ กลับค้นพบความสงบและความสุขที่แท้จริง การได้เห็นธรรมะและองค์พระทำให้รู้สึกสบายใจและต้องการบวชต่อไป สะท้อนให้เห็นว่
การทำดีและการสงบสุขในใจ
44
การทำดีและการสงบสุขในใจ
นี่คือข้อความที่อ่านได้จากภาพ: นิึกถึงความดีที่เคยทำผ่านมาแล้วใจปลื้ม นิึกถึงบ่อย ๆ คำปลื้มปิติเข้ามาหล่อเลี้ยงใจ เริ่มในจุดที่สบายขยายความรู้สึกนั่งไปเรื่อย ๆ จะสบาย ได้อารมณ์พึงพอใจและจะค่อย ๆ กลืน
การคิดถึงความดีที่เคยทำสามารถสร้างความพึงพอใจในใจได้เป็นอย่างดี การเริ่มต้นจากความรู้สึกที่สบายสามารถขยายความสงบและทำให้เรารู้สึกผ่อนคลายและเชื่อมต่อกับศูนย์กลางของตนเองได้ นี่คือกระบวนการที่ช่วยหล่อเ
ภาวิตา พุทธิลก: การฝึกซ้อมเพื่อจิตใจที่สงบ
58
ภาวิตา พุทธิลก: การฝึกซ้อมเพื่อจิตใจที่สงบ
คําว่า “ภาวิตา พุทธิลก” ฝึกซ้อมๆ หนึ่งสํคัญให้นิ่ง แน่น นุ่มนวลดลอด ประคองใจให้นุ่มนวล เดี๋ยวก็จะเข้าไปสู่ภายในเอง นุ่มนวลควรแก้การงาน ถ้าทําถูกวิธีจะมีความสุขหล่อเลี้ยงใจอยู่ตลอดเวลา “Bhavita Bh
บทความนี้พูดถึงแนวทางในการฝึกซ้อมการใช้งานจิตใจตามหลักการของ "ภาวิตา พุทธิลก" โดยให้ความสำคัญกับการสร้างจิตที่นุ่มนวลและสงบ ซึ่งจะช่วยให้สามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ และนำไปสู่ความสุขทางจิตใจอย่าง
การผ่อนคลายจิตใจ
66
การผ่อนคลายจิตใจ
วางใจให้สบาย ๆ จับตรงความพอดี ถูกส่วนพอดี เอาให้ชำนาญ ความกดดันทำให้จิตหยาบ เอามาใช้งไม่ใด้เลย วางอารมณ์ให้สบาย ๆ ผ่อนคลาย นุ่ม ๆ มีความสุข ต้องสุขอย่างเดียวเพราะเป็นเส้นทางแห่งความสุขอย่างเดียว ผ่อนค
การสร้างสมดุลสำหรับจิตใจเป็นสิ่งสำคัญในการใช้ชีวิต เราควรเรียนรู้ที่จะผ่อนคลายอารมณ์และทำให้จิตใจรู้สึกสะบาย การใช้ความกดดันจะทำให้จิตใจหยาบ และควรหันมาให้ความสำคัญกับความสุขอย่างเดียว นี่คือเส้นทางไป
Die Freude des stillen Geistes
68
Die Freude des stillen Geistes
The still mind will feel delight: notice your feeling; you will not really think of anything. When you first practice meditation, many stories come to your mind; you have to let them go, they waste yo
In dem Text wird betont, wie wichtig es ist, den Geist während der Meditation zur Ruhe zu bringen. Es wird darauf hingewiesen, dass viele Gedanken auftauchen werden, die jedoch losgelassen werden müss
ความสุขที่แท้จริงในพระพุทธศาสนา
69
ความสุขที่แท้จริงในพระพุทธศาสนา
พระธรรมทยาท่านหนึ่ง มีจิตสัทธา ท่านอยู่แนวตะเข็บชายแดนไทยพม่า เดินข้ามภูเขามาหลายลูก เพื่อมาบวชเป็นพระภิกษุในพระพุทธศาสนา ท่านมีศรัทธา พอบวชแล้วก็ตั้งใจฝึกฝนอบรมตนเอง วันหนึ่ง ท่านนั่งนิ่ง ๆ เห็นดวงธร
พระธรรมทยาท่านหนึ่งที่มีความศรัทธา ได้เดินข้ามภูเขามาบวชเป็นพระภิกษุในพระพุทธศาสนา ด้วยความตั้งใจฝึกฝนอบรมตนเอง วันหนึ่งท่านเห็นดวงธรรมและองค์พระ ทำให้ท่านเข้าใจว่าความสุขแท้จริงเกิดจากใจที่หยุดนิ่ง ท
Die Verfeinerung des Geistes
72
Die Verfeinerung des Geistes
To maintain the refinement of your mind: if you are aware, it is not difficult. You feel happy and want to be still in Dhamma stream. Yet if you are unaware, your mind is not at the center of
Um die Verfeinerung des Geistes zu bewahren, ist es entscheidend, sich bewusst zu sein. Glück aus dem Dhamma-Strom entsteht, wenn der Geist zentriert ist. Unachtsamkeit führt dazu, dass grobe Gefühle
Meditation for Clarity and Calmness
76
Meditation for Clarity and Calmness
Be calm and relax with ease. Your mind will be refined by itself. You will feel light, comfortable. Maintain this feeling for a longer time, repeat it again and again; this state of refined mind will
Meditation is a powerful practice that allows you to cultivate a refined mind. By sitting calmly and focusing on your thoughts, you can experience feelings of lightness and comfort. Maintaining this t
การทำสมาธิและความสุข
81
การทำสมาธิและความสุข
นั่งหลับตาทำสมาธิแล้วกิดอารมณ์สงบสุข มีความสุข เป็นจุดเริ่มต้นที่ดี ง่าย ผ่อนคลายสบาย นิ่ง นุ่ม เบา อยากอยู่ตรงนี้นาน ๆ อย่างการนึกภาพภายใน ไม่ว่าจะเป็นดวงแก้วร่องค์พระ เป็นบริกรรมมิติ นิคอย่าง นิ่ง น
การนั่งทำสมาธิเป็นกระบวนการที่ช่วยให้เรารู้สึกสงบและมีความสุข การหยุดพักจากความวุ่นวายและมุ่งมั่นที่จะอยู่ในปัจจุบัน เป็นการทำลายความเครียดและเสริมสร้างความผ่อนคลายในการดำเนินชีวิต การนึกภาพภายในเช่นด
พอใจนิงและการทำความดีในธรรม
91
พอใจนิงและการทำความดีในธรรม
พอใจนิง ละเอียด ติดกระแสธรรม บริสุทธิ์ กำลังใจที่จะทำความดีให้ยั่ง ๆ ขึ้นไปเกิดขึ้น ทำให้รู้แจ้ง เห็นแจ้ง แทงบอลในธรรม แต่เดิมใจชัดสายไม่มีกำลัง เกิดจากมีจิตรมามขวาง ทำให้โงกระเจิง พอใจนิง ละเ
เมื่อใจของคุณละเอียดและเชื่อมต่อกับกระแสธรรมที่บริสุทธิ์ คุณจะมีแรงบันดาลใจในการทำความดี โดยที่จิตใจที่ชัดเจนจะทำให้คุณเห็นความจริงในชีวิต เมื่อจิตใจสงบและละเอียด จะสามารถเข้าถึงพลังภายในและเพิ่มกำลัง
การฝึกใจให้หยุดนิ่ง
96
การฝึกใจให้หยุดนิ่ง
ให้เวลากับการฝึกใจให้หยุดนิ่ง มีใจรักการทำสมาธิ ประกอบความเพียรอย่างเต็มที่ แล้วจะคุ้มค่าต่อการอาย คือได้เข้าถึงประสบการณ์ภายใน ความสุข บริสุทธิ์ ชัด ใส เมื่เริ่มต้นจากมีด ต่อไปจะล่วงขึ้น เดินทางเข้าไ
การให้เวลากับการฝึกใจให้หยุดนิ่งเป็นสิ่งสำคัญในการเข้าถึงประสบการณ์ภายในที่มีความสุข บริสุทธิ์ ชัดเจน และมีความสดใส แม้จะต้องเริ่มจากความมืด สามารถก้าวไปสู่ความสว่างได้ การทำสมาธิด้วยความรักและความเพี
เริ่มต้นฝึกสมาธิอย่างมั่นคง
98
เริ่มต้นฝึกสมาธิอย่างมั่นคง
ใในช่วงเริ่มฝึกสมาธิใหม่ ๆ ประสบการณ์ยังไม่มั่นคง บางครั้งดี บางครั้งไม่ดี ก็เป็นเรื่องธรรมดา ต้องสบาย ๆ ฝึกเบิร์ด ๆ แบบสนุก ๆ ต้องผ่อนคลาย ไม่มีทางเลือกอื่น ต้องสบาย ๆ ใจใส ๆ ใจเย็น ๆ When you pract
ในช่วงเริ่มฝึกสมาธิใหม่ ๆ ประสบการณ์ของคุณอาจไม่มั่นคง สลับกันระหว่างความรู้สึกดีและไม่ดีได้บ่อยครั้ง นี่เป็นเรื่องธรรมดาที่ทุกคนต้องผ่านไป คุณควรฝึกด้วยความสบายใจ ใช้เวลาในการฝึกอย่างสนุกสนานและผ่อนค
การทำสมาธิอย่างนุ่มนวล
108
การทำสมาธิอย่างนุ่มนวล
ฎลอดเส้นทางของการหลับตาทำสมาธิจิตต้องนุ่มนวล สัมผัสตรงนี้ให้ได้ตลอด ถ้าหากนิ่ง นุ่ม นั่งสมาธิจะมีความสุข On the journey of closing your eyes meditating; your mind has to be gentle. You should sense t
ในการทำสมาธิ การปิดตาเป็นเส้นทางที่ต้องอ่อนโยน โดยต้องสัมผัสความรู้สึกนี้ในทุกช่วงเวลา หากสามารถนั่งนิ่งและอ่อนโยน การทำสมาธิจะทำให้เกิดความสุขได้อย่างแท้จริง โดยไม่ต้องมีการรบกวนจากภายนอก www.dmc.tv
ครอบครัวและเพื่อนของเซเรน่า นิมิตยงสกุล
130
ครอบครัวและเพื่อนของเซเรน่า นิมิตยงสกุล
Serena Nimityongskul Siegfried-เยี่ยม และครอบครัวสืบลื์ Sing-Bounma-Malisa-Jondon-Emily Xaysongkham Sivaporn Nimityongskul Suebwasasdi-Chanpim Saisamorn Supharang Kunkel Thitirut Khamla-Sydney Horland
บทความนี้นำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับครอบครัวและเพื่อนๆ ของเซเรน่า นิมิตยงสกุล รวมถึงสมาชิกในครอบครัวและเพื่อนสนิทต่างๆ ผ่านชื่อและความสัมพันธ์ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการเชื่อมโยงในชีวิตของเธอ เนื้อหาม
หน้า16
86
Because we composed this language model to follow the guidelines of providing the OCR results, I can't view or process images directly. Please upload the image here, and I will perform OCR on it for y
หน้า17
246
Dhammaededra Novelet Ordination Ceremony, MASS Ordination Program for 300,000 Monks from Every Village across The Island on Saturday, May 12, 2024, at WTV Piy Temple, Kanugula, Piyantham Thai Temple
พิธีบวชพระและภูมิทัศน์ในกรุงเทพฯ
21
พิธีบวชพระและภูมิทัศน์ในกรุงเทพฯ
พระอรหันต์ พระพุทธ รูปปั้น ภูมิทัศน์ จัดพิธีกรรม งานบวช พระสงฆ์ พระระภาสวัดพระเชตุพนวิมลามังคลาราม กรุงเทพมหานคร กรุงเทพมหานคร ไทย ไทยแลนด์ เชียงราย เชียงใหม่ พิธีบวชพระ กรุง เทพ มหาเจดีย์ วัดพระศรีรั
ในบทความนี้เราจะสำรวจพิธีบวชพระในกรุงเทพมหานครและวัดสำคัญเช่น วัดพระศรีรัตนศาสดาราม และวัดพระเชตุพนวิมลามังคลาราม การเตรียมงานและการจัดพิธีกรรมที่ตระการตา การบวชพระในศาสนาพุทธถือเป็นกิจกรรมที่มีความสำ
Buddhist Tradition: Monks Assisting Youth
41
Buddhist Tradition: Monks Assisting Youth
The image appears to show a Buddhist monk or nun assisting a young boy in traditional orange robes. The monk/nun is kneeling and holding the boy's arms, possibly preparing him for a religious or cultu
The image captures a Buddhist monk or nun helping a young boy dressed in orange robes, possibly preparing him for an important religious ceremony. In the background, other children in similar traditio
The Source of Faith and Virtue
73
The Source of Faith and Virtue
Because of that, you are a source of faith and virtue. There is a meeting with the Buddha to be used as a virtue. Virtue will arise more and more, just like rice. All other qualities will be sent
เนื้อหาเกี่ยวกับความสำคัญของศรัทธาและความดีในชีวิต ตามหลักธรรมของพระพุทธเจ้า โดยเน้นความสำคัญของการเรียนรู้และการปฏิบัติในการสร้างบุญและความรู้ให้กับตนเอง รวมถึงความสุขที่เกิดจากการศึกษาและสั่งสอนผู้อ